Tradução de "sair pela" para Sueco


Como usar "sair pela" em frases:

Deixa-os sair pela porta da frente e nós paramos de disparar.
Skicka ut dem. Vi ska inte skjuta.
Podes sair pela porta das traseiras e trazer-nos comida?
Kan du gå ut och hämta lite mat?
Ela não devia sair pela porta da frente.
En sak till, hon borde inte gå ut genom ytterdörren.
Claro, mas este Pai Natal vai sair pela frente.
Självklart. Men denna tomten går ut som vanligt.
Ele apareceu-me em sonhos. "Fofa", disse ele, ao sair pela janela.
Han kom till mig i en dröm. Han flöt ut genom fönstret.
Como iria saber que ele iria sair pela porta lateral?
Hur skulle jag veta att han skulle fara ut där?
E tens tendência para deixares o que te vai na cabeça... sair pela boca fora sem pesares as consequências.
Du tycks låta vad som än kommer in i din skalle... slinka ut ur din mun utan att tänka det minsta på följderna.
O homem que está a sair pela porta está vivo e de saúde.
Mannen som går ut genom dörren lever och mår bra.
Sabia que eu tinha autoridade e o faria sair pela porta da frente.
Du visste att jag hade jurisdiktion som skulle leda dig ut.
Podemos morrer todos quando o escudo cair ou sair pela porta juntos e continuar esta discussão do outro lado.
Vi kan dö här när skölden sviktar, eller gå genom Portalen. Vi kan fortsätta diskussionen sen.
Ela está com convulsões e há umas merdas a sair pela boca.
Hon krampar och dreglar nån skit.
Pensei sair pela porta da frente, para variar.
Tänkte använda entrén för en gångs skull.
Além disso, se quisesse drogas, podia simplesmente sair pela janela, quer cá esteja ou não.
Förresten så hade jag kunnat smita ut och köpa droger oavsett om du var hemma.
No mês passado na galeria de Vanderloos em Amsterdão, o nosso homem quase foi caçado por um chui que o viu a sair pela janela.
Förra månaden på Vanderloos Galleri i Amsterdam blev vår man nästan tagen av en snut som såg honom krypa ut från fönstret.
Sim, mas nós nem sequer conhecíamos a Mini-Mia, quando fomos obrigados a sair pela primeira vez.
Ja, men vi visste inte ens riktigt Mini-Mia när vi var tvungna att lämna för första gången.
Porque eu estou mortinho por uma chance de lhe enfiar uma barra na sua orelha direita... e vê-la sair pela sua orelha esquerda.
Jag skulle vilja trycka in ett armeringsjärn i ditt öra och se det komma ut ur det andra.
Quando eles estavam a sair pela porta da rua, o telefone toca.
Telefonen ringer när de är på väg ut, så hon går in och svarar.
Ninguém falou em sair pela janela num 2º andar!
Ingen sa nåt om att klättra ut två våningar upp.
A lama roxa é a única hipótese de sermos normais e vai sair pela porta.
Vätskan är vår enda chans att bli normala, den är på väg mot utgången.
Quem não for apanhado ao sair pela porta morrerá queimado, quando o telhado cair.
Den som inte skjuts ner kommer att brinna ihjäl när taket rasar in.
Junte isso a ver o Escobar construir um prisão de cinco estrelas e depois sair pela porta das traseiras.
Dessutom sĺg han Escobar bygga ett lyxfängelse och smita ut bakvägen.
Se somos os Power Rangers e esta é a nossa nave, se tentar sair pela porta, ela abre-se?
Om vi är Power Rangers och detta är vårt skepp, öppnas dörren för mig nu?
Vou ver quem é e tu vais voltar a sair pela janela.
Jag ska gå och öppna, och du ska klättra ut genom fönstret igen.
Então eles viram apenas a luz do dia e deixaram-te sair pela bondade que eles tem nos corações.
Så de bara insåg sitt misstag och lät dig gå för att de är goda människor?
Parece que, originalmente, ele ia sair pela fronteira norte.
Han tänkte fly över den norra gränsen.
Vou sair pela porta da frente.
Jag tänker gå ut genom entrédörren.
Sair pela manhã leva 45 min: café da manhã, uma boa xícara de café e os pratos feitos incluídos.
Att lämna på morgonen tar oss 45 minuter: frukost, en god kopp kaffe och färdiga rätter ingår.
Esta moldura digital tem um cabo a sair pela parte de trás, que se liga à parede.
Den här ramen har en sladd som sticker ut där bak, och du pluggar in den i väggen.
Mais do que isso, o que quer que esteja no nosso cérebro devia sair pela nossa boca.
Inte nog med det, vad du än tänker på bör komma ut ur din mun.
3.9223461151123s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?